天草だより(おしらせBLOG) >

ニセコなだれ情報 第099号 Niseko Avalanche Info No.099


ニセコなだれ情報 第099号 Niseko Avalanche Info No.099

ニセコなだれ情報 第099号 Niseko Avalanche Info No.099
山麓+4度風弱く降雪降雨なし光なし 
モイワ800m+2.6度東南東2.8m アンヌプリ1150m-1.7度南南西3.4m
ヒラフ1000m-1度南12.5m 
日本海弁慶岬南8m 神威岬南南西5m気圧1016hPa波高0.9m



低気圧が近づき南風が強まっている。ゲート開閉はトップリフトの運行次第、リフトが動けばゲートは開けられる。
鉱山の沢、アンヌプリ大沢、見返りの沢など西側の南斜面で全層雪崩の危険が高まっている。
ゲートが開いてもこれらの谷には入らないほうが良い。雪崩は自然現象だが人がいなければ事故にはならない。
雪崩には2種類ある。いわゆる「レベル」は関係ない。
人が死ぬか死なないかでありこの情報はそれを目安に書かれている。
小さな雪崩でも人は死ぬ。大きな雪崩に遭い助かってもそれは運が良かっただけかもしれない。
考えること、知識や技術を過信しないことが事故を防ぐ。
このスポーツに安全はない。山は凍っておらずラッセルもないので滑るには良い。
天候急変、降雨による低体温症に用心、濡れは体温を奪う。



Moiwa base: +4℃, light wind, no snowfall, no rain, low light. Moiwa 800m: +2.6℃, ESE2.8m/s. Annupuri 1150m: -1.7℃, SSW3.4m/s. Hirafu 1000m: -1℃, S12.5m/s. Coastal data Benkei cape: S8m/s, Kamui cape: SSW5m/s, 1016hPa, 0.9m waves.



As the low pressure approaches southerly winds are increasing. Gate opening depends on the peak chair operation.
If the peak chair lifts operate, the gates will open.
The risk of large-scale glide avalanche increases on the south facing terrains
on the west side of Kozan no Sawa, Annupuri Osawa,
and Mikaeri no Sawa.
Better stay away from these valleys even when the gates are opened.
Avalanches are a natural phenomenon but it won’t be an accident if no one gets caught.
Avalanche has 2 outcomes, whether a person dies or survives.
The so-called “level” is irrelevant.
This information is issued based on this perspective.
Even small avalanches can kill people.
Even if you survive a large avalanche, you may just be lucky.
Always be mindful, avoid overconfidence in knowledge and skills to prevent accidents.
There is no safety in this sport. The mountains look good for skiing as they are not frozen.
Beware of hypothermia due to the sudden weather change and rain.
When the body gets wet, it loses body heat.

Add Comment

このアイテムは閲覧専用です。コメントの投稿、投票はできません。